543一詞在現在的意義是指人牽拖、扯東扯西、言不及義、淨說些有的沒的
但為什麼是用543這三個數字,而不是987,不是824,不是321呢?
根據傳統中國文學電子報第150期(2003/03/14)的主題:考證五四三之典故
543的典故出自於後人對詩經關雎篇的劃分方式,
詩經有305篇,其中以首篇關雎篇的段落最為難定,
鄭玄將關雎篇分為五章,朱熹則依毛亨分其為三章,
朱熹以下注家,或從毛、或從鄭,莫有定準。
近代又有分為四章者亦未有定論。
所以543一詞的原意是指:凡眾說紛紜,莫衷一是者謂之五四三也。
俗語「你講彼(台語語音唸ㄧㄚ)五四三,我不知也(影字乃也字之音誤,也字台語唸ㄧㄚˋ)」。
----
原文連結:http://literature.ncc.to/bbs/read.php?tid=2067
文章標籤
全站熱搜

還有另一種說法是 台語的無參事 無事參 "無事參" 或"無參事", " 沒有事情參與 "之意. 古語常有倒裝句用法.就像是沒聽到可以說"聽攏無 [ㄊㄧㄚ ㄌㄨㄥˇ ㄇㄡˊ]" 意旨 "攏無聽到 "之意.只是口語化後原音由"無事參 [ㄇㄡˊ ㄙㄨˋ ㄘㄢ ]"變為"無事三 [ㄇㄡˇ ㄙㄨˋ ㄕㄤ]" 就是現今的"543
824~~~